miércoles, 30 de septiembre de 2009

30 de septiembre: Día del Traductor

Me voy a felicitar a mí misma; ya que es el día del Traductor. Nuestro patrón es San Jerónimo, el traductor de la Biblia al latín; que también es mala suerte que nos pusieran a un profesional tan polémico (por los numerosos errores de traducción de la Vulgata). En fin, de todo hay en el gremio (aunque en nuestro descargo he de decir que hay mucho aficionado y luego pasa lo que pasa). Puede ser que lo eligieran por las noches que se pasaba sin dormir (como penitencia, en el desierto) o por su orgullo (lo que cuesta que aceptemos una equivocación...).
Ah, hace justo una semana que le tocaba a un gremio muy cercano, el de los informáticos (se me olvidó felicitar al director del departamento técnico de mi empresa, qué fallo); el 23 fue Santa Tecla.
Bueno, después de felicitarme a mí misma seguiré con mi celebración particular: ¿qué mejor manera de pasar semejante día que una buena maratón de traducción? Dos catálogos a falta de uno.
Pues eso, que a ver si el mes que viene se me da mejor esto del blog (eso es lo quería decir en realidad). Todo un mes y ni una triste reseña de un libro.

2 comentarios:

Jaims dijo...

¡Felicidades!

Pero no me parece la mejor manera de celebrarlo, 2 catálogos mejor que uno.

Aunque imagino que siempre puedes aplazar la celebración para un momento más adecuado...

En fin. San Jerónimo, vaya, vaya...

MidnightAllDay dijo...

Para gustos, colores. :)

Y lo dicho, felicidades a ti también, que todos los santos tienen su octava, así que aún estoy a tiempo. ;)